路德维希三世: 바이에른의 루트비히 3세三世: (1)☞[三生(1)](2)[명사] 태평세(太平世)·승평세(昇平世)·난세(亂世).路德宗: [명사]〈종교〉 루터파 교회. 복음 교회. =[路德会] [路德教]第三世界: [명사]〈정치〉 제3 세계.利亚得: ☞[利雅德]叙利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 시리아(Syria). ‘阿拉伯叙利亚共和国’(시리아 공화국). 수도는 ‘大马士革’(다마스쿠스, Damas- cus). →[阿联]马利亚: [명사]〈종교〉 성모(聖母) 마리아. =[玛利亚]保加利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 불가리아(Bulgaria). [수도는 ‘索Suǒ非亚’(소피아, Sophia)] =[布Bù加利亚] [布路嗄里亚]寒武(利亚)纪: [명사]【음역어】〈지질〉 캄브리아기. =[坎kǎn布里亚纪]尼日利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 나이지리아(Nigeria). 수도는 ‘拉各斯’(라고스, Lagos).新西伯利亚: [명사]【음의역어】〈지리〉 노보시비르스크(No- vosibirsk). [소련 시베리아 서부의 공업 도시] =[诺沃西比尔斯克]澳大利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 오스트레일리아(Australia). [수도는 ‘堪Kān培拉’(캔버라)이며, 줄여서 '澳洲'라고도 이름]维多利亚: [명사]【음역어】 빅토리아(Victoria).维多利亚女王;빅토리아 여왕西伯利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 시베리아(Siberia).西西伯利亚平原;서시베리아 평원普罗列塔利亚(特): [명사]【음역어】 프롤레타리아(프 prolétariat). =[【약칭】 普罗(1)] ↔[布bù尔乔亚齐] →[无产阶级] [工人阶级] [阶jiē级(3)]路德维希一世 (黑森大公): 루트비히 1세 폰 헤센 대공路德维希三世 (黑森大公): 루트비히 3세 폰 헤센 대공路德维希一世 (巴伐利亚): 루트비히 1세 (바이에른)路德维希二世 (巴伐利亚): 루트비히 2세 (바이에른)路德维希·阿希姆·冯·阿尔尼姆: 아힘 폰 아르님路德维希二世 (黑森大公): 루트비히 2세 폰 헤센 대공路德维希·里特尔·冯·克歇尔: 루트비히 쾨헬路德维希六世 (普法尔茨): 루트비히 6세 폰 데어 팔츠 선제후